Final Fantasy VIII - Eyes on me PDF Stampa E-mail

 

Eyes On Me

 

Gioco: Final Fantasy VIII

Cantante: Faye Wong (王菲)

Testo: Kako Someya (染谷和美)

Compositore: Nobuo Uematsu (植松伸夫)

Casa discografica: Emi Music Japan

Lingua: Inglese

Data di uscita: 24 febbraio 1999

 

 

Testo in inglese

 

Whenever sang my songs
On the stage, on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar

My last night here for you
Same old songs, just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me

Oh, did you ever know?
That I had mine on you

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me
did you ever know
That I had mine on you

Darling, so share with me
Your love if you have enough
Your tears if your're holding back
Or pain if that's what it is
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming

Darling, so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer

 

 

Traduzione dall'inglese
(di Rinoa10) 

 

Quando cantavo le mie canzoni,
Sul palco, da sola
Quando pronunciavo le mie parole
Sperando che fossero sentite
Vedevo che mi sorridevi
Era realtà o solo la mia fantasia
Che tu fossi là nell'angolo
di questo piccolo bar?

La mia ultima notte qui per te
Le stesse vecchie canzoni, ancora una volta
La mia ultima notte qui con te?
Forse sì, forse no
Mi piaceva quel tuo modo
Come hai posato timidamente i tuoi occhi su di me

L'hai mai saputo
Che avevo i miei su di te?

Tesoro, così sei qui
Con quello sguardo sulla tua faccia
Come se tu non fossi mai ferito
Come se tu non fossi mai giù
Posso essere l'unica per te
Che ti pizzica dolcemente ma di sicuro
Se mostrerai un'espressione accigliata
Saprò che non sei un sognatore

Così lasciami venire verso di te
Vicina come volevo essere
Vicina abbastanza per me
Per sentire il tuo cuore battere forte
E stare qui mentre ti sussurro
Quanto ho amato i tuoi pacifici occhi su di me
L'hai mai saputo
Che avevo i miei su di te?

Tesoro, così condividi con me
Il tuo amore se ne hai abbastanza
Le tue lacrime se le stai trattenendo
O il dolore se di questo si tratta
Come posso farti capire
Che sono più del vestito o della voce
Basta che tu stenda le braccia di me
E saprai che non stai sognando

Tesoro, così sei qui
Con quello sguardo sulla tua faccia
Come se tu non fossi mai ferito
Come se tu non fossi mai giù
Posso essere l'unica per te
Che ti pizzica dolcemente ma di sicuro
Se mostrerai un'espressione accigliata
Saprò che non sei un sognatore

 

 

LA COVER DI ANGELA AKI

 

Cantante: Angela Aki (アンジェラ・アキ), pseudonimo di Kiyomi Aki (安芸 聖世美)

Testo: Kako Someya (染谷和美)

Compositore: Nobuo Uematsu (植松伸夫)

Arrangiamento musicale: Angela Aki (アンジェラ・アキ), Motoki Matsuoka (松岡モトキ)

Casa discografica: Sony Music Japan

Lingua: Inglese

Data di uscita: 18 gennaio 2006

 

Angela Aki ha realizzato una cover di "Eyes On Me", uscita nel suo singolo "Kokoro no senshi" (心の戦士), cantata dal vivo durante il concerto "Voices - Music from Final Fantasy", tenutosi a Yokohama il 18 febbraio 2006

La versione di Angela Aki è arrangiata al pianoforte e presenta alcune minime variazioni nel testo, poiché la versione originale cantata da Faye Wong, ma scritta da Kako Someya, era scritta in un inglese non propriamente corretto.

 Versione di Faye Wong Versione di Angela Aki
My last night here for you

My last night here with you¹

How you shyly placed your eyes on me How you shyly layed your eyes on me
If frown is shown then  If a frown is shown then
 Just reach out me then  Just reach out for me then

Note: ¹) La seconda strofa, nella versione di Faye Wong, dice nel primo verso "My last night here for you" e nel terzo "My last night here with you?". Angela Aki cambia e dice entrambe le volte "My last night here with you".

 

 

LA COVER DI SUSAN CALLOWAY

Della versione di Susan Calloway non esiste attualmente una registrazione, ma soltanto alcuni video amatoriali dei concerti Distant Worlds dove Susan interpreta questa canzone.

Rispetto alle altre versioni, questa è forse quella che più di ogni altra valorizza il testo e la melodia originale: la voce di Susan è calda e piena e la sua potenza canora riesce a dare nuove sfumature espressive e un valore aggiunto al brano originale. Da non trascurare, inoltre, come la cantante riesca sempre a mantenere altissimi livelli in tutte le esibizioni dal vivo.

Come la versione di Angela Aki, anche qui si ripresentano alcune piccole variazioni rispetto al testo originale:

 

 Versione di Faye Wong Versione di Susan Calloway
Whenever sang my songs

When I have sung my songs

Whenever said my words When I have said my words
If frown is shown then If a frown is shown then
Just reach out me then If you reach out to me

 

Ultimo aggiornamento Giovedì 03 Marzo 2016 23:01
 
youtube_banner

Facebook

Follow us on Twitter

Tagboard

Contatore visite

Visite oggi:0
Visite totali (da ott 2003):280290
x