Final Fantasy XIV - Answers PDF Stampa E-mail

Answers

 

Gioco: Final Fantasy XIV

Cantante: Susan Calloway

Compositore: Nobuo Uematsu

Casa discografica: AWR Music Productions

Lingua: Inglese

Data di uscita: 19 gennaio 2011 (nel DVD/CD del concerto "Distant Worlds: Music from Final Fantasy Returning Home")

 

Notata da Nobuo Uematsu e Arnie Roth dopo la vittoria ai Grammy Awards, Susan Calloway inizialmente era stata scelta per cantare Memoro de la Stona nei concerti Distant Worlds (brano poi uscito anche nel cd live del concerto) e successivamente anche "Eyes on me" e la versione inglese di "Suteki da ne". Dopo questa esperienza è stata di nuovo scelta per cantare il brano principale di Final Fantasy XIV, dal titolo "Answers".

Non esiste attualmente un singolo né un album dove sia presente la canzone, eccezion fatta per il DVD/CD del concerto "Distant Worlds: Music from Final Fantasy Returning Home" registrato a Yokohama il 6-7 novembre 2010 e pubblicato il 19 gennaio 2011.

 

Testo in inglese

I close my eyes, tell us why must we suffer
Release your hands for your will runs asunder
My legs long tired, tell us where must we wander
How can we carry on with redemptions beyond us

To all of my children in whom life flows abundant
To all of my children to whom death hath passed his judgment
The soul yearns for honor and the flesh the hereafter
Look to those who've walked before to lead those who walk after

Shining is the land's light of justice
Ever flows the land's well of purpose
Walk free, walk free, walk free, believe,
The land's alive, so believe

Suffer [feel] (me) lonely [face] (me) weakness [teach] (me) evil [fear] (me)
Although [feel] (me) one must [face] (me) stumble [teach] (me) listen [speak] (me)
Although we) [speak] we (might) [tell] them (we must) [tell] them (land of) [hope] hope
(Mother) [hope] hope (father) [wish] wish (every) [wish] wish (has a) [roam] home
(We must go) [roam] go (listen) [roam] go (suffer) [roam] home (sanctum) [swim] leap
(And as) [speak] we (wander) [sleep] sleep (answer) [sleep on] sleep on (on)

Now open your eyes while our plight is repeated
Still deaf to our cries lost in hope we lie defeated
Our souls have been torn and our bodies forsaken
Bearing sins of the past for our future is taken

War, born of strife these trials dissuade us not
Words without sound these lies betray our thoughts
Mired by your plague of doubt, the land she thorns
Judgment binds all we hold to a memory of scorn
Tell us why, given life, we are meant to die? help us in our cry!

Witness (we) suffer (we) borrow (we) reason
(We) follow (we) struggle (we) wander (we) listen
(We) whisper (we) shoulder (we) addle (we) weather
(Please) answer (you) answer (me) answer together

Thy life is a riddle to bear rapture and sorrow
To listen, to suffer, to entrust unto tomorrow
In one fleeting moment from the land doth life flow
Yet in one fleeting moment for the new leaf doth grow
In the same fleeting moment thou must live, die and know

 

 

 

Ultimo aggiornamento Giovedì 29 Dicembre 2011 15:22
 
youtube_banner

Facebook

Follow us on Twitter

Tagboard

Contatore visite

Visite oggi:1
Visite totali (da ott 2003):223448
x